Resonum Resonum administrador digital de coros
Coro del INSPT de la UTN
— Próximo concierto —

Concierto en la Sagrada Familia: Indecorus y Coro del INSPT de UTN

🤝 Concierto compartido con Conjunto Vocal Indecorus
📅 Viernes 17 de julio 2026 🕒 20:00 hs — 21:20 hs 📍 José M. Estrada 226, Haedo | Buenos Aires
Flyer
Flyer de Concierto en la Sagrada Familia: Indecorus y Coro del INSPT de UTN
— El programa —

Las obras de este concierto

En orden de presentación.

Conjunto Vocal Indecorus

  1. 1
    Universi op.176 n°2
    Todos
    Josef Rheinberger
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Universi, qui te expectant no confundetur, Domine, vias tuas notas fac mihi et semitas tuas eloce me. Ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis. Alleluja
    Traducción al castellano
    Todos los que te esperan no serán confundidos, Señor, hazme conocer tus caminos y enséñame tus sendas Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación. Aleluya
  2. 2
    Ave María
    Dios te salve, María
    Kevin Memley
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen
    Traducción al castellano
    Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
  3. 3
    Daemon Irrepit Callidus
    El Demonio Habla con Maestría
    György Orbán
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Daemon irrepit callidus Allicit cor honoribus, Ponit fraudes inter laudes, cantus, saltus. Quidquid amabile Daemon dat, Cor Jesu minus aestimat. Caro venatur sensibus; Sensus adhaeret dapibus; Inescatur, impinguatur, dilatatur. Quidquid amabile Caro dat, Cor Jesu minus aestimat. Adde mundorum milia, Mille millena gaudia; Cordis aestum non explebunt, non arcebunt. Quidquid amabile Totum dat, Cor Jesu minus aestimat.
    Traducción al castellano
    El demonio habla con maestría, Tentando al corazón honorable; Él despliega artimañas en medio de alabanzas, canciones y bailes. Por muy atractivo que sea el demonio, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús. La carne es tentada por la sensualidad; la gula se aferra a nuestros sentidos; Crece en exceso, invade, se extiende. Por muy atractiva que sea la carne, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús. Aunque el Universo pueda otorgar miles y miles de alabanzas, Ni satisfacen ni apagan el deseo del corazón. Por muy atractivo que sea todo el Universo, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús.
  4. 4
    Alleluia
    Ralph Manuel
  5. 5
    Laudate Dominum
    Alabad al Señor
    Josep Vila
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi. Quoniam confirmata est super nos misericordia eius: et veritas Domini manet in aeternum. Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi. Alleluia.
    Traducción al castellano
    Alaben al Señor, todas las naciones; alábenlo, todos los pueblos. Porque su misericordia se ha fortalecido sobre nosotros, y la verdad del Señor permanece para siempre. Alaben al Señor, todas las naciones; alábenlo, todos los pueblos. Aleluya.
  6. 6
    Sensemayá
    Canto para matar una culebra
    José Antonio Rincón
    📜 Ver letra
    Letra original
    Mayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé. La culebra tiene los ojos de vidrio, La culebra viene y se enreda en un palo Con sus ojos de vidrio en un palo Con sus ojos de vidrio. La culebra camina sin patas, La culebra se esconde en la yerba Caminando se esconde en la yerba Caminando sin patas. Mayombé bombé, mayombé Mayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé. Tú le das con el hacha y se muere ¡Dale ya! No le des con el pie que te muerde No le des con el pie que se va. Sensemayá la culebra, sensemayá, Sensemayá con sus ojos, sensemayá, Sensemayá con su lengua, sensemayá, Sensemayá con su boca, sensemayá. La culebra muerta no puede comer, La culebra muerta no puede silbar, No puede caminar, no puede correr. La culebra muerta no puede mirar, La culebra muerta no puede beber. No puede respirar, no puede morder. Mayombé bombé, mayombé Sensemayá la culebra. Mayombé bombé,mayombé, Sensemayá no se mueve. Mayombé bombé, mayombé, Sensemayá la culebra. Mayombé bombé, mayombé Sensemayá, se murió.
  7. 7
    Pal' Cachilo Dormido
    Juan Carlos Cuacci
    📜 Ver letra
    Letra original
    Cuando pasen por Santiago caminen sin hacer ruido, porque en un rincón del pago está el Cachilo dormido. Está el Cachilo dormido con su ponchito de almohada, quizá, buscando en el sueño el alma de la vidala. El alma de la vidala, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo...) llegando los carnavales, se la ha'i volver chacarera, Hay un rincón en el cielo donde moran los quichuistas, donde cantan chacareras al llegar la tardecita. Al llegar la tardecita, corazón estremecido, anda el Soco tarareando para el Cachilo dormido. Para el Cachilo dormido, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo... ) llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera.
  8. 8
    Ojos Azules
    Miguel Pesce
    📜 Ver letra
    Letra original
    Ojos azules no llores No llores ni te enamores Ojos azules no llores No llores ni te enamores Lloraras cuando me vaya Cuando remedio ya no haya Lloraras cuando me vaya Cuando remedio ya no haya Tú me juraste quererme Quererme toda la vida Tú me juraste quererme Quererme toda la vida No han pasado dos, tres días Tú te alejas y me dejas No han pasado dos, tres días Tú te alejas y me dejas En una copa de vino Quisiera tomar veneno En una copa de vino Quisiera tomar veneno Veneno para matarme Veneno para olvidarte Veneno para matarme Veneno para olvidarte

Coro del INSPT de la UTN

  1. 1
    Si ch´io vorrei morire
    Si me gustaría morir
    Claudio Monteverdi
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Si ch'io vorrei morire Hora ch'io bacio amore La bella bocca del mio amato core. Ahi car'e dolce lingua, Datemi tant'humore Che di dollcezz'in questo sen m'estingua. Ahi vita mia, a questo bianco seno Deh stringetemi finch'io venga meno. ¡Ahi bocca, ahi baci, ahi lingua! Ahi lingua torn'a dire Si ch'io voreei morire
    Traducción al castellano
    Si me gustaría morir, ahora que beso con amor los suaves labios de mi amada! Oh querida y dulce lengua, dame exceso de miel para que en este pecho pueda ahogarme en dulzura ¡Ah, amada, en tu blanco pecho estrangúlame hasta desmayar! ¡Ah labios, ah besos, ah lengua! ¡Ah mi lengua repite! Si me gustaría morir
  2. 2
    Sicut cervus
    Así como el siervo
    Giovanni da Palestrina
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Sicut cervus desiderat ad fonte aquarium, Ita desiderat anima mea ad te Deus.
    Traducción al castellano
    Así como el siervo desea los manantiales de agua, Así mi alma te desea a Ti Dios.
  3. 3
    Benedictio
  4. 4
    Lux aeterna
    Luz eterna
    James MacMillan
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Lux aeterna, luceat eis Domine: Cum Sanctis tuis in aeternum, Quia pius est. Requiem aeternam dona eis Domine: Et lux perpetua luceat eis.
    Traducción al castellano
    Que la luz eterna los ilumine Dios: Con tus Santos en la eternidad, Porque eres misericordioso. Dales Señor el descanso eterno, Que la luz eterna los ilumine.
  5. 5
    Double double toil and trouble
    Doble doble trabajo y problemas
    Jaakko Mäntyjärvi
    📜 Ver letra y traducción
    Letra original
    Thrice the brinded cat hath mew'd Thrice and once the hedge-pig whined Harpier cries 'Tis time, 'tis time Round about the cauldron go; In the poison'd entrails throw: Toad, that under cold stone Days and nights has thirty-one Swelter'd venom sleeping got, Boil thou first i' the charmed pot. Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble. Fillet of a fenny snake In the cauldron boil and bake; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog, Adder's fork and blind-worm's sting, Lizard's leg and owlet's wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble. Scale of dragon, tooth of wolf, Witches' mummy, maw and gulf Of the ravin'd salt-sea shark, Root of hemlock digg'd i' the dark, Liver of blaspheming Jew, Gall of goat, and slips of yew, Sliver'd in the moon's eclipse, Nose of Turk and Tartar's lips, Finger of birth-strangled babe Ditch-deliver'd by a drab, Make the gruel thick and slab: Add there to a tiger's chaudron, For the ingredients of our cauldron. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open locks, Whoever knocks.
    Traducción al castellano
    Tres veces el gato atigrado ha maullado Tres veces y una, el erizo ha gemido La arpía grita: “Es hora, es hora” Alrededor del caldero id; arrojad en las entrañas envenenadas: Sapo, que bajo piedra fría, al pasar treinta y un días y noches ha obtenido veneno sudoroso mientras dormía, hiérvelo tú primero en la olla encantada. Doble, doble trabajo y problema; Fuego arde, y caldero burbujea. Filete de una serpiente de pantano en el caldero hierve y cuece; ojo de tritón y dedo de rana, lana de murciélago y lengua de perro, horquilla de víbora y aguijón de gusano ciego, pierna de lagarto y ala de pichón de lechuza, para un hechizo de poderoso problema, como un caldo infernal hierve y burbujea. escama de dragón, diente de lobo, momia de bruja, fauces y garganta del voraz tiburón de mar salado, raíz de cicuta excavada en la oscuridad, hígado de judío blasfemo, hiel de cabra y brotes de tejo, mechados en el eclipse de la luna, nariz de turco y labios de tártaro, dedo de bebé estrangulado al nacer, parido en una zanja por una ramera, haz el engrudo espeso y denso: añade a ello entrañas de tigre, para los ingredientes de nuestro caldero. por el pinchazo de mis pulgares, algo malvado viene por aquí. abrid las cerraduras, quienquiera que golpee.
— Cómo llegar —

Ubicación

José M. Estrada 226, Haedo | Buenos Aires

— Pasalo —

Compartir este concierto

💬 WhatsApp ✉️ Mail 📘 Facebook
— Temporadas —

Explorá la agenda de Coro del INSPT de la UTN

Cada temporada tiene su huella. Repasala año por año.

2026 Histórico completo