— Concierto pasado —
Indecorus y Prisma cantan en Parroquia San Roque
🤝
Concierto compartido con Coro Prisma
📅
Sábado 27 de junio 2026
🕒
20:00 hs
— 21:00 hs
📍
Plaza 1180, Villa Ortúzar
El Conjunto Vocal Indecorus se presenta con un repertorio que invita a un viaje coral de distintos estilos y épocas. Con la apertura del Coro Prisma
— El programa —
Las obras de este concierto
En orden de presentación.
Coro Prisma
-
1Cantate DominoCantad al SeñorGiuseppe Pitoni
📜 Ver letra y traducción
Letra originalCantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum. Laetetur Israel in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo. Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.Traducción al castellanoCanten al Señor un cántico nuevo; alabenlo en la asamblea de los santos. Que Israel se regocije en su Creador, y que los hijos de Sion se alegren en su Rey. Canten al Señor un cántico nuevo; alabenlo en la asamblea de los santos. -
2O Languens JesuOh, Triste JesúsLajos Bardos
📜 Ver letra y traducción
Letra originalO languens Jesu, defuncte Jesu, Matris in sinu flentis! Nostros dolores cordis amores fac socios dolentis. O Jesu chare, fac nos amare, te pro nobis dolentem. Te nunc deflendo, te cum dolendo, videbimus gaudentem. AmenTraducción al castellano¡Oh, triste Jesús!, ¡muerto Jesús, en el seno de la Madre llorosa! Haz que nuestros dolores sean amores aliados de tu corazón que sufre. ¡Oh, querido Jesús!, haznos amarte, doliente por nosotros. Llorando ahora y estando tristes contigo, te veremos gozoso. -
3JuramentoElecto Silva
📜 Ver letra
Letra originalSi el amor hace sentir hondos dolores y condena a vivir entre miserias, yo te diera mi bien por tus amores, hasta la sangre que hierve en mis arterias. Si es surtidor de místicos pesares y hace al hombre arrastrar largas cadenas, yo te juro arrancarlas por los mares, infinitos y negros de mis penas.
Conjunto Vocal Indecorus
-
1Ave MariaDios te salve, MaríaJaakko Mäntyjärvy
📜 Ver letra y traducción
Letra originalAve Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, ora pro nobis, nunc et in hora mortis nostrae. AmenTraducción al castellanoDios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, ruega por nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. -
2Amicus MeusMi amigoTomás Luis de Victoria
📜 Ver letra y traducción
Letra originalAmicus meus osculi me tradidit signo: Quem osculatus fuero, ipse est, tenete eum: hoc malum fecit signum, qui per osculum adimplevit homicidium. Infelix praetermisit pretium sanguinis, et in fine laqueo se suspendit. Bonum erat illi, si natus non fuisset homo ille. Infelix praetermisit pretium sanguinis, et in fine laqueo se suspendit.Traducción al castellanoMi amigo me ha entregado con la señal de un beso: Aquel a quien yo bese, ese es; prendedle, esa fue la maldita señal, cometió asesinato con un beso. El desgraciado rechazó el precio de la sangre y finalmente se ahorcó. Mejor sería que no hubiera nacido. El desgraciado rechazó el precio de la sangre y finalmente se ahorcó. -
3Jagdlied op. 59Canción de cazaFelix Mendelssohn
📜 Ver letra y traducción
Letra originalDurch schwankende Wipfel schießt goldener Strahl, Tiefe unter den Gipfeln das neblige Thal, Fern hallt es vom Schlosse, das Waldhorn ruft, Es wiehern die Rosse in die Luft. Bald Länder und Seen, bald Wolkenzug, Tief schimmernd zu sehen in schwindelndem Flug, Bald Dunkel wieder hüllt Reiter und Ross, O Lieb', o Liebe, so lass' mich los! Immer weiter und weiter die Klänge zieh'n, Durch Wälder und Heiden, wohin, ach wohin? Erquickliche Frische, süßschaurige Lust! Hoch flattern die Büsche, frei schlägt die Brust.Traducción al castellanoA través de las copas inestables se dispara un rayo dorado, Profundo, bajo las cimas, el brumoso valle, A lo lejos resuena el castillo, llama la trompa de caza, Los corceles relinchan al viento. Pronto tierras y lagos, pronto la nube, Brillando profundamente al ver en vuelo vertiginoso, Pronto la oscuridad envuelve de nuevo al jinete y al corcel, ¡Oh amor, oh amor, déjame ir! Siempre más y más lejos van los sonidos, A través de bosques y brezales, ¿a dónde, ah, a dónde? ¡Frescura refrescante, placer dulce-espeluznante! Alto revolotean los arbustos, libre late el pecho. -
4Universi op.176 n°2TodosJosef Rheinberger
📜 Ver letra y traducción
Letra originalUniversi, qui te expectant no confundetur, Domine, vias tuas notas fac mihi et semitas tuas eloce me. Ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis. AllelujaTraducción al castellanoTodos los que te esperan no serán confundidos, Señor, hazme conocer tus caminos y enséñame tus sendas Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación. Aleluya -
5AlleluiaRalph Manuel
-
6Daemon Irrepit CallidusEl Demonio Habla con MaestríaGyörgy Orbán
📜 Ver letra y traducción
Letra originalDaemon irrepit callidus Allicit cor honoribus, Ponit fraudes inter laudes, cantus, saltus. Quidquid amabile Daemon dat, Cor Jesu minus aestimat. Caro venatur sensibus; Sensus adhaeret dapibus; Inescatur, impinguatur, dilatatur. Quidquid amabile Caro dat, Cor Jesu minus aestimat. Adde mundorum milia, Mille millena gaudia; Cordis aestum non explebunt, non arcebunt. Quidquid amabile Totum dat, Cor Jesu minus aestimat.Traducción al castellanoEl demonio habla con maestría, Tentando al corazón honorable; Él despliega artimañas en medio de alabanzas, canciones y bailes. Por muy atractivo que sea el demonio, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús. La carne es tentada por la sensualidad; la gula se aferra a nuestros sentidos; Crece en exceso, invade, se extiende. Por muy atractiva que sea la carne, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús. Aunque el Universo pueda otorgar miles y miles de alabanzas, Ni satisfacen ni apagan el deseo del corazón. Por muy atractivo que sea todo el Universo, Sigue valiendo menos que el corazón de Jesús. -
7Ave MaríaDios te salve, MaríaKevin Memley
📜 Ver letra y traducción
Letra originalAve Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. AmenTraducción al castellanoDios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. -
8Laudate DominumAlabad al SeñorJosep Vila
📜 Ver letra y traducción
Letra originalLaudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi. Quoniam confirmata est super nos misericordia eius: et veritas Domini manet in aeternum. Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi. Alleluia.Traducción al castellanoAlaben al Señor, todas las naciones; alábenlo, todos los pueblos. Porque su misericordia se ha fortalecido sobre nosotros, y la verdad del Señor permanece para siempre. Alaben al Señor, todas las naciones; alábenlo, todos los pueblos. Aleluya. -
9Para un AmanecerVioleta Manoukian
📜 Ver letra
Letra originalNo nací para cantar pero he de vivir cantando gatos, zambas, chacareras vidalitas y malambos. Desde chica me enseñaron que el que llora no mama, después me enseñó la vida que hay que pelear lo que uno ama. No se debe andar rogando lo que es de uno por derecho, porque lo que corresponde se exige sacando pecho. Si pensás como yo pienso vamos pues nomás andando que aunque el camino sea largo juntos no ha de faltar tanto. Si escuchas atentamente vas a hallar en mi canción cosas que no escuchan todos poné pues mucha atención. Mis manos se acostumbraron a apretar manos callosas porque aunque no sean muy finas son mucho más cariñosas. De ver tantas injusticias traigo los puños cerrados, una esperanza en los ojos los dientes bien apretados. -
10SensemayáCanto para matar una culebraJosé Antonio Rincón
📜 Ver letra
Letra originalMayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé. La culebra tiene los ojos de vidrio, La culebra viene y se enreda en un palo Con sus ojos de vidrio en un palo Con sus ojos de vidrio. La culebra camina sin patas, La culebra se esconde en la yerba Caminando se esconde en la yerba Caminando sin patas. Mayombé bombé, mayombé Mayombé bombé, mayombé, Mayombé bombé, mayombé. Tú le das con el hacha y se muere ¡Dale ya! No le des con el pie que te muerde No le des con el pie que se va. Sensemayá la culebra, sensemayá, Sensemayá con sus ojos, sensemayá, Sensemayá con su lengua, sensemayá, Sensemayá con su boca, sensemayá. La culebra muerta no puede comer, La culebra muerta no puede silbar, No puede caminar, no puede correr. La culebra muerta no puede mirar, La culebra muerta no puede beber. No puede respirar, no puede morder. Mayombé bombé, mayombé Sensemayá la culebra. Mayombé bombé,mayombé, Sensemayá no se mueve. Mayombé bombé, mayombé, Sensemayá la culebra. Mayombé bombé, mayombé Sensemayá, se murió. -
11Pal' Cachilo DormidoJuan Carlos Cuacci
📜 Ver letra
Letra originalCuando pasen por Santiago caminen sin hacer ruido, porque en un rincón del pago está el Cachilo dormido. Está el Cachilo dormido con su ponchito de almohada, quizá, buscando en el sueño el alma de la vidala. El alma de la vidala, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo...) llegando los carnavales, se la ha'i volver chacarera, Hay un rincón en el cielo donde moran los quichuistas, donde cantan chacareras al llegar la tardecita. Al llegar la tardecita, corazón estremecido, anda el Soco tarareando para el Cachilo dormido. Para el Cachilo dormido, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo... ) llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera. -
12Ojos AzulesMiguel Pesce
📜 Ver letra
Letra originalOjos azules no llores No llores ni te enamores Ojos azules no llores No llores ni te enamores Lloraras cuando me vaya Cuando remedio ya no haya Lloraras cuando me vaya Cuando remedio ya no haya Tú me juraste quererme Quererme toda la vida Tú me juraste quererme Quererme toda la vida No han pasado dos, tres días Tú te alejas y me dejas No han pasado dos, tres días Tú te alejas y me dejas En una copa de vino Quisiera tomar veneno En una copa de vino Quisiera tomar veneno Veneno para matarme Veneno para olvidarte Veneno para matarme Veneno para olvidarte
— Cómo llegar —
Ubicación
Plaza 1180, Villa Ortúzar
— También en agenda —
Otros conciertos de Conjunto Vocal Indecorus
— Temporadas —
Explorá la agenda de Conjunto Vocal Indecorus
Cada temporada tiene su huella. Repasala año por año.